MATERIAL TRADUZIDO PARA VENDER

hgf

Vivemos um maravilhoso momento quando, devido à Keshe e seus ensinos,
o modus-operandi das criações por todo o universo tem sido colocado ao nosso dispôr.

Entretanto, a barreira de idioma e o sotaque do inglês de Keshe tem se mostrado
serem barreiras enormes que impedem os brasileiros de adquirirem
o verdadeiro conhecimento da criação…

Mas agora… Não mais !!

É uma oportunidade incrível que agora temos de poder aprender de Keshe em nosso idioma pátrio,
e esta é a sua oportunidade de conhecer muito do que ele tem para ensinar à humanidade.

De graça, só mesmo em inglês, mas agora você pode adquirir as traduções.
E ainda participar de um novo fórum só para pesquisadores dedicados
(fórum fechado só para compradores das traduções).

São mais de 600 páginas de leitura. Adquira já o pacote de lançamento e comece a estudar.
Seja você também um “knowledge seeker”, buscador de conhecimento!

NOTA DA FKIP:
Por muito tempo temos feito várias tentativas de engajar, através dos grupos de discussão, traduções em mutirão, porém nunca funcionou. Agora temos esta via alternativa, e eficiente, para adquirir as traduções, as quais contém diversos comentários adicionais e esclarecedores.

Contamos com o apoio de todos os interessados, e valorizemos o trabalho de quem faz, e se dispõe a ser séria, pois as traduções do restante do pendrive da Fundação só continuarão se houver apoio dos consumidores. Mayara é uma colaboradora que tem traduzido para vocês os últimos vídeos que postamos aqui. Recomendamos seu trabalho e a qualidade de toda a informação.

Os que tiverem condições, devem adquirir este material.

Acessem e divulguem mais esta iniciativa!

Remetemo-lhes à página de acesso e venda:

clique aqui:

tradutoradekeshe.blogspot.com

 

Boas Festas de final de ano para todos!

 

4 Responses to MATERIAL TRADUZIDO PARA VENDER

  1. Lauro disse:

    Tenho interesse em ter o pendrive traduzido, porem na integra e com as atualizações do 2º pendrive. Abraço.

    • Administrador disse:

      Como deve saber, o segundo pendrive é relacionado a tecnologia de Defesa e será liberado somente este ano às Embaixadas amigas. Esperamos que daqui a alguns anos nós também possamos ter acesso à seu conteúdo, como ocorreu com o primeiro.

      Quanto ao primeiro pendrive, você pode esperar até abril ou maio, quando a tradutora irá completar a tradução do pendrive e montar ele inteiro para aquisição, ou você pode acessar metade dele já traduzida (incluindo patentes) pelo endereço tradutoradekeshe.blogspot.com

      A pergunta é, porque não adquire e já sai participando do fórum para pesquisadores? Porque, adquirindo o primerio agora e depois o segundo pacote de traduções que sairá em abril ou maio, montar o pendrive de Keshe na íntegra será o de menos. Pense nisso.

  2. Paulo Eduardo Bodziak disse:

    Li o primeiro livro em ingles, mas tive bastante dificuldades. Não domino muito o idioma.
    Gostaria de saber se tem alguma tradução dos livros para vender, pois e preciso primeiro compreender bem os principios para depois partir para um conhecimento mais especifico.
    grato

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *